21. Mosolyogj, mikor felveszed a telefont! A hívó hallani fogja a
hangodon.
Smile when picking up the phone. The caller will hear it in your voice.
Lächle, wenn Du den Telefonhörer abnimmst. Der Anrufer wird es an Deiner Stimme hören.
Lach wanneer je de telefoon opneemt. De beller zal het in je stem horen.
Souris lorsque tu réponds au téléphone. Celui qui t'appelle le sentiras au son de ta voix.
22. Olyan férfi/nő legyen a házastársad, akivel szeretsz beszélgetni!
Az évek múlásával a társalgásban való jártasság ugyanolyan fontos
lesz, mint bármi más.
Marry a man/woman you love to talk to. As you get older, their conversational skills will be as important as any other.
Heirate eine/n Mann/Frau, der/die dich unterhalten kann. Wann Ihr alt seid, ist dies wichtiger als alles andere.
Trouw met iemand waarmee je leuk kunt praten. Als je ouder wordt zal de bedrevenheid in conversatie net zo groot zijn als alle andere bedrevenheden.
Marie-toi avec un homme/femme qui a de la conversation.
Lorsque vous serez vieux, votre capacité à converser sera plus importante que tout le reste.
23. Egy kis időt tölts el egyedül!
Spend some time alone.
Verbring ein bisschen Zeit allein.
Breng wat tijd alleen door.
Passe un peu de temps seul.
24. Fogadd tárt karokkal a változást, de ne engedj az értékeidből!
Open your arms to change, but don't let go of your values.
Sei für die Veränderungen offen, aber vergiss darüber nicht deine eigenen Werte.
Open je armen om te veranderen, maar verlies nooit je waarden.
Sois ouvert aux changements, mais n'oublie pas pour autant tes valeurs.
25. Emlékezz arra, hogy néha a csend a legjobb válasz!
Remember that silence is sometimes the best answer.
Merke dir, dass Stille oft die beste Antwort ist.
Herinner dat stilte soms het beste antwoord is.
Rappelle-toi que parfois le silence est la meilleure des réponses. |